Sök
Första sidanVerksamhetHandbokenMedlemOm ossDistriktenLänkarMaterial
 
Teckenspråk

Det svenska teckenspråket har en från svenskan fristående grammatik och uppbyggnad. Ett enda tecken kan motsvara en hel mening på svenska. Man använder inte bara armarna utan även kroppsspråk, ögonbryn, kroppsställning, ögon- och huvudriktningar, munrörelser med mera när man tecknar. Handalfabetet används vid bokstavering av främmande ord eller ord som inte har tecken (ännu). Teckenspråket är barndomsdövas första språk, och precis som andra språk är det levande dvs förändras med tiden. De flesta teckenspråkiga har ett eget persontecken, som de oftast fått av andra teckenspråkiga utifrån personligheten. För att se det svenska handalfabetet klicka här!

Jag vill lära mig teckenspråk!

Det ordnas många olika former av kurser och utbildningar  i teckenspråk genom ABF och dövföreningar runt om i Sverige men även på folkhögskolor och universitet. Några exempel på kurser:

Babyteckenkurs för föräldrar
Kvällskurs i flera steg
Utökad studiekurs/Språkval i gymnasiet
Intensivkurs på folkhögskolor/universitet
TUFF-utbildning för föräldrar
Teckenspråks- och tolklinjer på folkhögskolor/universitet

Är teckenspråket internationellt?

Nej. De flesta länder har utvecklat sitt eget teckenspråk. Men många tecken är gemensamma då de är logiska och visuella. När teckenspråkiga från olika länder träffas brukar de därför inte ha problem att föra enkla diskussioner med varandra, även om många tecken skiljer sig åt. Däremot kan det vara svårt att ha djupa abstrakta diskussioner. Vid bokstavering används ofta handalfabetet från ASL (American Sign Language), klicka här för att se det.

teckensprak

Ta hem denna sida som PDF-fil här! pdf


DHB arbetar för:

  • Tidig upptäckt, allsidig information
    och stöd under hela uppväxten
  • Rätt till språkstimulerande miljö förskola/skola
  • Rätt till flexibel teckenspråks­utbildning för barn, föräldrar och anhöriga
  • Måluppfyllelse i skolan genom utveckling av pedagogik, läromedel och tekniska hjälpmedel
  • Rätt till kvalitativ tolk efter behov
  • Tillgänglig kultur, fritid och media
  • Allsidig forskning och kreativt utvecklingsarbete
Skriv ut denna sida